De 6 a 10 de julho, o Núcleo de Tradução (Nutra) promove o 2º Encontro de Tradução da FURG. Em razão da pandemia de Covid-19, a comissão organizadora do evento optou pela realização de forma virtual.

O Encontra 2020 tem como tema “Tradução e Cultura” e é voltado ao público acadêmico e profissional. Na programação, estão previstos simpósios temáticos para apresentação de trabalhos, palestras, mesas redondas, minicursos e oficinas.

Os interessados em submeter propostas de comunicação oral podem realizar as inscrições no período de 1º a 15 de junho. Já os interessados em participar como ouvintes poderão realizar a inscrição a partir de 1º de junho até a véspera do evento, 5 de julho.

Mais informações sobre o evento, como normas de submissão, cronograma e programação, podem ser consultadas no site https://nutra9.wixsite.com/2encontra/

Acompanhe o evento no Facebook: www.facebook.com/events/425893125015962/ 

 

 

 

Dadas as circunstâncias, o "2º Encontro de Tradução da FURG - ENCONTRA 2020" terá sua edição adiada, em razão de não haver uma previsão minimamente segura com relação ao novo calendário letivo. A nova data do evento será definida após a definição do retorno às atividades acadêmicas e administrativas da FURG. Espera-se realizar o evento no prazo até três meses após tal confirmação. Assim que houver novidades, dar-se-á ampla divulgação.

 

 

 


Em razão do plano da FURG diante do COVID-19, o atendimento às demandas de tradução será realizado apenas de forma remota, via sistemas FURG (sistema de solicitação, como de costume) e e-mail (nutra@furg.br).

Os documentos traduzidos serão disponibilizados em formato digitalizado. A retirada presencial de documentos está suspensa até a normalização do atendimento.

Contamos com a compreensão de todos. Mais informações no site do ILA: https://ila.furg.br/ 

 

 

 

Acompanhe o evento no Facebook: https://www.facebook.com/events/425893125015962/
 
 
 
 
 
 
Temos a satisfação de divulgar a Primeira Circular do ENCONTRA 2020 - 2º Encontro de Tradução, da Universidade Federal do Rio Grande (FURG), nesta edição com a temática "Tradução e Cultura". 
 
O evento ocorrerá nos dias 1, 2 e 3 de junho de 2020, no Campus Carreiros da FURG, cidade de Rio Grande - RS. 
 
Salientamos que se encontra aberta a chamada para proposição de Simpósios Temáticos, até 31 de janeiro de 2020.
 
 
 
 
 

  

O Grupo de Estudos em Tradução (GET) oferece o módulo  “Encontros de escrita literária: tradução e criação”. Ministrado pela escritora e professora Joselma Noal, o módulo faz parte dos projetos vinculados ao NUTRA (Núcleo de Tradução). O primeiro encontro acontece no dia 17/09 (segunda-feira) às 15:30. Os encontros serão quinzenais e ocorrerão na sala de estudos do Nutra (antigo prédio do ILA). As inscrições vão acontecer presencialmente. A participação rende certificação de 10 horas, sendo seis encontros ao todo. 

 

 

 

 

 

 

Os projetos Grupo de Estudos em Tradução (GET) e Experimentextos tem a satisfação de informar que, retomando suas atividades, estão abertos para acolher novas/os integrantes. Para o presente semestre, há um limite de até seis vagas.

As/os interessadas/os em participar dos encontros devem realizar inscrição pelo o e-mail furg.get@gmail.com, com nome, curso, matrícula e contato. Inscrições abertas até o dia 12/4. Esse é o prazo para garantir vaga e receber o material de estudos. 

Os encontros serão sempre às quartas-feiras pela tarde (14h-16h30). O primeiro será 17/4 na sala de estudos do NUTRA, no antigo prédio do ILA. Na oportunidade, serão apresentados em maiores detalhes os projetos e a proposta de cronograma de ação para o próximo período.

O GET é um grupo de estudos em tradução e prática de tradução literária. XPRMNTXTS é um é um laboratório de leitura, performance e escrita criativa. Os dois projetos estão desenvolvendo atividades integradas, proporcionando um espaço de escrita, tradução e performance. 

 

 

 

 

Nos dias 16 e 17 (quinta e sexta), no Campus Carreiro da Universidade Federal do Rio Grande – FURG, ocorreu o “I ENCONTRA – Encontro de Tradutores e Ciclo de Palestras em Tradução”, organizado pelo Núcleo de Tradução da FURG (NUTRA) com apoio do Instituto de Letras e Artes (ILA).

O evento teve por objetivo fomentar a área de tradução como um campo de atuação para os estudantes de Letras da universidade, bem como consolidar o NUTRA/ILA como espaço de pesquisa, ensino e extensão.

O evento contou com palestras de tradutores e professores convidados da UFSM, UFPEL, UNIPAMPA e FURG, além de duas webconferências de pesquisadores em tradução da UNC – Universidad Nacional de Córdoba, Argentina. Foram realizadas, ainda, como atividade prática, oficinas de legendagem e de tradução literária.

Além disso, durante o evento na sexta-feira (17) foi lançado, através do Sarau Transcultural, o Grupo de Estudos em Tradução e Práticas de Tradução Literária (GET) que é um projeto de ensino vinculado ao NUTRA.

    

 

Confira mais fotos do evento AQUI!

 

 

 

 

O NUTRA foi contemplado com uma quota de bolsa pelo edital de Iniciação Científica do Conselho Nacional de Pesquisa (CNPq), que será destinada à realização de práticas de tradução, aliadas à formação teórica na área. Tais práticas se centrarão na tradução de contos da autora contemporânea Himani Bannerji, canadense sul-asiática de língua inglesa, com sua escrita engajada em temáticas sociais como feminismo e antirracismo. O projeto “Traduzindo contos de Hinani Bannerji: um processo de tradução literária e cultural” se desenvolverá por meio de atividades integradas ao Grupo de Estudos em Tradução e Práticas de Tradução Literária (GET).

 

 

 

Nos dias 16 e 17 de agosto acontecerá o I ENCONTRA - Encontro de Tradutores e Ciclo de Palestras em Tradução.

Vale lembrar que o evento é aberto ao público em geral e gratuito, não sendo necessária inscrição prévia. 

Haverá lista de presença para posterior certificação de 16 horas para quem tiver frequentado pelo menos 75% das atividades.

 

Acesse a programação clicando AQUI.

 

 

 

 

O Núcleo de Tradução da FURG (NUTRA) realizará nos dias 16 e 17 de agosto o “I ENCONTRA – Encontro de Tradutores e Ciclo de Palestras em Tradução”, evento aberto e gratuito, vinculado ao Instituto de Letras e Artes da FURG. O evento representa um primeiro passo para promover o campo de tradução junto ao público acadêmico da FURG, a fim de integrar os diferentes interessados nessa área de trabalho e estudos.

A PROGRAMAÇÃO será lançada em breve. Acompanhe o evento no Facebook @nutrafurg

Foi aprovada pela Comissão Científica da XXXVIII Semana do Tradutor a proposta de apresentação oral submetida pela equipe do Núcleo de Tradução da FURG (NUTRA). O evento será realizado nos dias 24 a 28 de setembro de 2018, na Universidade Estatual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, em São José do Rio Preto (SP). A comunicação é intitulada “Tradução institucional e políticas linguísticas: uma reflexão a partir do Núcleo de Tradução da FURG”. Em breve, divulgaremos a programação completa no evento, na qual constará o dia e horário de nossa apresentação.

Carta de Aceite Comunicação

Site do evento:www.38semanadotradutor.wixsite.com/unesp

Programação

Segunda-feira 24.09.2018

8h00 CREDENCIAMENTO

9h00 Abertura

10h00 Conferência de abertura "Audiodescrição e Acessibilidade Cultural" Bell Machado

14h00 Mesa redonda "A tradução como mapa do mundo e como reconhecimento do outro" Prof. Dr. Márcio Scheel (UNESP) e Profa. Dra. Leila de Aguiar Costa (Unifesp)

15h30 Coffee Break

16h00-18h00 Oficina de Audiodescrição Bell Machado

Terça-feira 25.09.2018

8h30 Palestra "Tradução como contato de línguas em contextos migratórios" Profa. Dra. Sabine Gorovitz (UnB)

10h00 Coffee Break

10h30-12h00 Oficina de Áudiodescrição Bell Machado

14h00 Palestra: "O papel do tradutor como mediador cultural e promotor de acessibilidade à literatura universal" Maurício Santana Dias (USP)

15h30 Coffee Break

16h00 Sessão de Comunicações

Quarta-feira 26.09.2018

9h00 Palestra "Políticas linguísticas: a questão dos intérpretes e da Língua Brasileira de Sinais (Libras)" Profa. Dra. Cristina Broglia Lacerda (UFSCar)

10h30 Coffee Break

11h00-12h00 Oficina de Legendagem para surdos e ensurdecidos Profa. Dra. Ana Katarinna Nascimento (USP)

14h00 Mesa redonda: "Comunicação digital e tradução de webnotícias: acesso à informação globalizada" José Luis Sansáns (El País), Meritxell Almarza (El País) e Frank de Oliveira (Le Monde Diplomatique/AFP)

15h30 Coffee Break

16h00 Sessão de Painéis

20h00 Noite Cultural

Quinta-feira 27.09.2018

9h00-10h00 Oficina de Legendagem para surdos e ensurdecidos Profa. Dra. Ana Katarinna Nascimento (USP)

10h00 Coffee Break

10h30 Sessão de Comunicações

14h00 Palestra: "Percepção, Tradução & Ética: como acessar o Outro?" Prof. Dr. Paulo de Oliveira (Unicamp)

15h30 Coffee Break

16h00 Café com Livros

20h00 Coquetel de encerramento

Sexta-feira 28.09.2018

9h00 Conferência de encerramento "A tradução e o hibridismo de normas" Prof. Dr. Marcos Bagno (UnB)

Cerimônia de Encerramento

XXXVIII SEMANA DO TRADUTOR

CAMINHOS DA ACESSIBILIDADE: O PAPEL SOCIOCULTURAL DA TRADUÇÃO

24 a 28 de setembro de 2018

São José do Rio Preto, 06 de junho de 2018.
 
 
Temos o prazer de comunicar que o prazo inscrições de trabalhos na XXXVIII
Semana do Tradutor, que acontecerá de 24 a 28 de setembro de 2018, na Universidade
Estadual Paulista (UNESP), em São José do Rio Preto (SP - Brasil), foi prorrogado para o
dia 22 de junho de 2018.
 
Lembramos que serão aceitos trabalhos – apresentações de pesquisas em
andamento ou concluídas – na forma de painel e comunicação individual.
Seguem abaixo as normas para submissão de trabalhos e também no site do
 
Normas para apresentação dos resumos
Serão aceitos trabalhos individuais ou em coautoria. O título do trabalho deverá
ser escrito em fonte Times New Roman, tamanho 12, espaço simples, em negrito e letra
maiúscula, centralizado. O texto do resumo deve conter entre 200 e 250 palavras.
Autores de trabalho em coautoria também devem se inscrever no evento. Autores
só terão direito a certificado se tiverem efetuado sua inscrição no evento e efetivamente
apresentado o trabalho inscrito. Os resumos dos trabalhos devem ser inseridos no
formulário de inscrição, disponível no site do evento, no local indicado pelo link.
 
Comunicações
As comunicações terão a duração de 15 minutos para apresentação e 5 minutos
para debate, totalizando 20 minutos de apresentação por trabalho. As normas para
elaboração do artigo final serão enviadas posteriormente.
 
Painel
O painel deverá ter obrigatoriamente as medidas aproximadas de 0,90x1,20 e
deverá ser identificado no alto, com o título do trabalho (letra maiúscula, fonte Arial, em
negrito, tamanho 14, centralizado) seguido do(s) nome(s) do(s) autor(es) e da
Instituição/Unidade Universitária (letra minúscula, fonte Arial, tamanho 12, seguido da
menção a apoio de agência de fomento, quando for o caso). Para “Introdução”, fonte
Arial, tamanho 12, centralizado e em negrito; este item pode conter ilustrações e os
espaços entre os itens podem ser definidos pelos autores. Nos itens “Metodologia” e
“Objetivos”', fonte Arial, tamanho 12, bem como para “Fundamentação Teórica”,
“Perspectivas de Desenvolvimento” e/ou “Resultados”, centralizados e em negrito. O
espaçamento do texto deverá ser simples.
O painel deve ser simples e autoexplicativo; as sessões de painéis oferecem um
ambiente propício para discussão informal. Será disponibilizada uma área para
exposição do painel e sugere-se evitar o uso de material pesado na preparação do
painel para não dificultar sua fixação. Os trabalhos serão dispostos na ordem sequencial
crescente de acordo com a distribuição feita pelas Comissões Organizadora e Científica
do evento. A duração de cada Sessão de Painéis será de 2 horas e deverá contar com a
presença constante do autor(es) junto ao seu trabalho.
 
Prazos
Prazo para submissão de trabalhos: 19/03 a 01/06
 
Valores
 
COM APRESENTAÇÃO DE TRABALHO 19/03 A 15/04 16/04 A 21/05 21/05 A 22/06 Durante o evento
Painel R$100,00 R$110,00 R$120,00 -
Comunicação R$140,00 R$150,00 R$160,00 -
 
SEM APRESENTAÇÃO DE TRABALHO 19/03 A 15/04 16/04 A 21/05 21/05 A 22/06 Durante o evento
Ouvinte graduação. pós- graduação e demais categorias R$80,00 R$90,00 R$100,00 R$100,00
Depósito bancário
O pagamento de inscrição deverá ser efetuado através de depósito bancário na seguinte
conta:
Universidade Estadual Paulista
Banco do Brasil
Agência: 6920-5
Conta corrente: 130.084-9
 
Os comprovantes de pagamento de inscrição devem ser enviados para o e-mail
 
 
Comissão Organizadora
Angélica Karim Garcia Simão (UNESP)
Érika Nogueira de Andrade Stupiello (UNESP)
Maria Angélica Deângeli (UNESP)
Marize Matos D. Hattnher (UNESP)
Suzi Marques Spatti Cavalari (UNESP)
Bruna Midori Murata Ueda Yaokiti
Júlia da Silva Vasconcelos
Karoline Barbosa Toledo
Maria Beatriz Ferreira Bobadilha
Milena Gimenes
Saly Li Bing Yang
Vitória Anizi Modesto Carneiro
Membros
Aline Ismael Vismara
Bruna Henrique Brasil
Bruna Veríssimo Caldeira
Denise Bordin da Silva Antônio
Giovana Felix dos Santos
Guilherme Oliveira Maionchi
João Vitor de Paula Souza
Letícia de Souza Fernandes
Lorena Braguini Ferrari
Maria Luiza Nery
Mariana Rezende Silva
Paola Bastos Curcio
Pedro Viana Mouro
Sara Yuki Hakamada
Vinícius de Souza Damiani
Comissão Científica
Adriane Orenha Ottaiano (UNESP)
Álvaro Luiz Hattnher (UNESP)
Anna Flora Brunelli (UNESP)
Arnaldo Franco Junior (UNESP)
Celso Fernando Rocha (UNESP)
Cláudia Maria Ceneviva Nigro (UNESP)
Cláudia Zavaglia (UNESP)
Cristina Carneiro Rodrigues (UNESP)
Erotilde Goreti Pezatti (UNESP)
Fabiana Cristina Komesu (UNESP)
Flávia Nascimento Falleiros (UNESP)
Gisele Cássia de Sousa (UNESP)
Júlio César Torres (UNESP)
Lauro Maia Amorim (UNESP)
Lília Santos Abreu-Tardelli (UNESP)
Luciene Marie Pavanelo (UNESP)
Lucinéa Marcelino Villela (UNESP)
Luís Augusto Schmidt Totti (UNESP)
Márcio Scheel (UNESP)
Maria Celeste Tommasello Ramos (UNESP)
Maria Cristina Parreira da Silva (UNESP)
Maria Claudia Rodrigues Alves (UNESP)
Maria Emília Pereira Chanut (UNESP)
Marize Mattos Dall-Aglio Hattnher (UNESP)
Nelson Luís Ramos (UNESP)
Nilce Maria Pereira (UNESP)
Orlando Nunes Amorim (UNESP)
Pablo Simpson Kilzer Amorim (UNESP)
Paula Tavares Pinto (UNESP)
Roxana Guadalupe Alvarez (UNESP)
Sandra Denise Gasparini Bastos (UNESP)
Sebastião Carlos Leite Gonçalves (UNESP)
Solange Aranha (UNESP)
Susanna Busato (UNESP)
Talita Storti Garcia (UNESP)
Ulisses Infante (UNESP)
Vivian Regina Orsi Galdino de Souza (UNESP)

O coordenador do Núcleo de Tradução - NUTRA, Rodrigo da Rosa Pereira, participou do 6º Simpósio Profissão Tradutor - PROFT, com a apresentação do projeto em forma de pôster. O evento ocorreu nos dias 3 e 4 de novembro na cidade de São Paulo.